- Bibles-Scriptures All Kinds
- >
- The Halleluyah Scriptures-PU Leather LARGE PRINT Edition
The Halleluyah Scriptures-PU Leather LARGE PRINT Edition
The Halleluyah Scriptures-PU Leather LARGE PRINT Edition
The large print is 9.5 x 6.5. The font size that most Scriptures/Bibles use is Times Roman which is a small font size. We use Arial which is a larger font. The Large print will be equal to a size 14 font making the HalleluYah Scriptures 1800 pages thick.
-Never in history has there been a translation of the Word that has been done in accordance with the Torah combining all the features listed below. This aims to be a literal translation of the Scriptures in English. The following is a list of noticeable differences from other traditional translations in English:
The Name of the Almighty
-Although there are a number of Messianic Scriptures available with the Name of the Creator restored to It’s rightful position, the majority have used the modern Hebrew - YHWH modern Hebrew letters. This version will use the ancient — sometimes called paleo Hebrew letter forms of YHWH Paleo Hebrew — the form which it is believed YHWH Paleo Hebrew wrote His Name on the Ten Commandments in stone. This practice is used in the “Dead Sea Scrolls” which are written in the modern form of Hebrew yet the Name of YHWH Paleo Hebrew retains the form of the ancient Hebrew.
-The Name of The Son
To maintain consistency the same form of paleo Hebrew is used in the written form of the Name of the Son Name of the Son in Paleo Hebrew.
-Hebrew Names
The names of individuals throughout the Scriptures have been transliterated phonetically to match the Hebrew pronunciation rather than the traditional: i.e. Yeshayahu (Isaiah), Dawiḏ (David), Yahoshua (Joshua).
-Pagan Titles
Although the English language is replete with words derived from pagan deities, this translation has attempted to remove most, if not all of these words when attributed to the Almighty, His Son or His people. In a number of cases this requires the restoration of a number of Hebrew terms that have no comparison in English: e.g. qodesh (holy), mishkan (tabernacle), kohen (priest). An explanation of terms is found at the back. All those involved in this project are in agreement that our Creator is so qodesh that it would be blasphemous to use words derived from pagan deities in an attempt to honor Him.
-Order of Books
The order of Books in the First Covenant has followed that of the traditional Hebraic TaNaḴ and the order of the Renewed Covenant has been arranged chronologically giving better insight to the letters of Sha’ul (Paul) in their historical context.
No Footnotes
-This aims to be simply the Word of YHWH Paleo Hebrew alone with no doctrinal footnotes or so-called “explanatory” notes added.
-The Word of YHWH Paleo Hebrew is self explanatory and informs us that His Spirit teaches us in all matters:
-Includes Ribbon & Silver Lined pages
-Comes With Glossary Booklet For Hebrew Words